キャリアデザインセンター



  Find your own uniqueness, define your own success career診断

Find your own uniqueness, define your own success.とは個性尊重をする米国の良き教育理念です。あなたのキャリア設計の基本とお考え下さい。 これはWEB雑誌「The Professional Translator」でもご紹介してきましたので、その連載をもとに皆様に8回に亘ってその内容をお伝えしましょう。 またこれは同時に、翻訳のプロフェショナルとして最高の人生を送るヒントでもあります。今さら、キャリア設計なんて、と年齢を気にしている人がいたら、こんなことばをお贈りしましょう。 Today is the first day of the rest of my life. はじめるのに早い、遅いはないはずです。関心のある方は、ご自身でこの診断にチャレンジしてみてください。

【キャリアサクセス実現シート】
Phase 1. 自己発見シートの作成 Find your own uniqueness
Phase 2. キャリアビジョン作成 Define your own success
Phase 3. スキル棚卸しシート作成 Do your own inventory
Phase 4. 5年後の未来履歴書作成 Write your future resume
Phase 5. 5年間のアクションプラニング作成 Make your action plan

バベルグループのサポート

英訳デジタル出版

出版物の多言語化、デジタル化、販売代行、紙の版権の売買、AMAZON .COMでの英訳本(論文)の制作、販売等、世界進出サービスをご提案させていただきます

バベル翻訳専門職大学院(USA)

米国の翻訳修士号を取得するインターネット翻訳大学院。世界34か国で学んでいます。アメリカ最大手のアクレディテーション団体であるDETCから認可を受けています。

eガイア書店

「書籍・絵本・コミック・雑誌」の他翻訳学習・日本語学習に関する書籍やイベント、インターネット講座情報等様々な特典情報を提供するネット書店。

版権仲介(BRM)

本と本の翻訳権を売買するためのプレスリリースサイト。世界中の未紹介、未翻訳の良書を出版翻訳し、人類の共有資産にしていくための場です。

Co-Pub

Co-PUB出版サービスは、自分の好きな本を自分の翻訳や共訳を通して、世に出すことが出来るサービス、夢を実現させるサービスです。

世界の絵本翻訳工房

世界の絵本翻訳工房サービスは、自分の好きな本を自分の翻訳や共訳を通して、世に出すことが出来るサービス、夢を実現させるサービスです。

BABEL MEMBERS(BLM)

プロフェショナルトランスレータ への夢の実現をサポートする優待会員制度。入会すると翻訳キャリアのための様々なサービスを受けられます。

米国秘書資格(CAP)

マネジメント・ビジネスコミュニケーション・会計・IT・情報セキュリティそして高度な英語力ときわめて広範なビジネス能力を認定する国際資格。日本で唯一の公式認定試験運営団体です。

Trans Publishing Workshop(TPW)

翻訳出版(amazon PODまたはamazon Kindle)を前提とし、世界中どこからでも参加できる共訳ワークショップ。あなたの名前が訳者としてクレジットされた翻訳書が出版されます。

プロ翻訳者のためのデジタルマガジン(TPT)

毎月2回、特集及び連載などの記事形式で、翻訳プロフェッショナルのための翻訳ビジネス記事、仕事、学習、資格情報、翻訳技術などの必読情報をお届けします。公開記事もあります。