翻訳学校はバベル インターネット通信講座
日英契約書翻訳講座 I (初級)
【学習内容】 契約書翻訳に必要な基本的な背景知識を学び、日英契約書の表現能力を身につける。
第1回 「機器賃貸借契約書」 「機器売買契約書」
第2回 「マンション賃貸借契約書」 「労働契約書」
第3回 「交換契約書」 「相殺契約書」
第4回 「運送契約書」 「寄託契約書」
第5回 「会社定款」 「買付けオプション契約書」 「株券」
第6回 「仲介契約書」 「営業譲渡契約書」
第7回 「著作権使用許可書」 「著作権譲渡書」
第8回 「匿名組合出版事業」 「出版契約書」
第9回 「経営委託契約書」 「経営管理契約書」
第10回 「建築契約書」 「セミナー講義契約書」
第11回 「人材派遣契約書」 「教師の競争避止契約書」
第12回 「秘密保持契約書」 「依頼していないアイディア受領時の念書」
第13回 「代物弁済」 「保証」
第14回 「ノウハウ実施契約書」 「シュリンクラップ・ライセンス契約書」
第15回 「交互計算契約書」 「紛争勘定残高についての和解契約書」
第16回 「遺言書」 「離婚契約書」 「夫婦財産契約書」
【受講対象】 初級レベル
【学習方法】 音声講義を聞き添削課題に取り組む。
【受講期間】 開始から12ヶ月(期間延長可)
【添削回数】 16回
【認定単位】 2単位
【使用教材】 ●添削課題(演習課題)
●ルールブック4種
バベル法律翻訳英文法[日英] -日英契約書・法律翻訳ルールブック
「バベル法律文章表現技法 英日・日英契約書翻訳ルールブック」
「英文契約書の共通条項の解説」
「英文契約書の必須用語・用例集」
【受講料金】 指導つき: 80,000円(税別)
指導なし: 38,000円(税別)
入学金9,000円(税別)※初回のみ
【支払方法】 「銀行振込」または「クレジットカード」
   
無料体験版では、第1回講義に限り、教材の閲覧や音声講義の聴講ができます。

Copyright(C) Babel All Rights Reserved