翻訳学校はバベル インターネット通信講座
英日契約書翻訳講座III
【学習内容】 英文の契約書、法律規則、法律文書の日本語訳のための翻訳技法を身につける。
第1回 売買契約
第2回 代理店契約
第3回 販売店契約
第4回 サービス提供契約
第5回 秘密保持契約
第6回 実施権許諾契約
第7回 委託研究契約
第8回 共同研究契約
第9回 ソフト売買契約
第10回 ソフト開発契約
第11回 特許許諾契約
第12回 ソフト実施許諾契約
第13回 共同工事受注契約
第14回 合弁事業契約
第15回 不動産購入契約
第16回 株式買収契約
【受講対象】 上級レベル
【学習方法】 音声講義を聞き添削課題に取り組む。
【受講期間】 開始から12ヶ月(期間延長可)
【添削回数】 16回
【認定単位】 2単位
【使用教材】 ●添削課題(演習課題)
●ルールブック3種
「バベル法律翻訳英文法[英日] 英日契約書・法律翻訳ルールブック」
「法律文章日本語表現ルールブック」
「英文契約書の共通条項の解説」
【受講料金】 受講料(指導つき) 110,000円(税別)
受講料(指導なし) 50,000円(税別)
入学金 20,000円(税別)※初回のみ
【支払方法】 「銀行振込」または「クレジットカード」
(カードはVISA・DC・MASTER)
   
無料体験版では、第1回講義に限り、教材の閲覧や音声講義の聴講ができます。
音声講義の再生には、RealPlayer(無料)のインストールが必要です。
ダウンロードはこちら

Copyright(C) Babel Corporation All Rights Reserved