【学習内容】 |
実際に使われている契約書、諸規則、法律等を教材にして、これを正確かつ速いスピードで翻訳する能力を身につける。 |
|
第1回 |
代理店契約書 ( 1 ) |
第2回 |
代理店契約書 ( 2 ) |
第3回 |
フランチャイズ契約書 |
第4回 |
法律事務所顧問委託契約書 |
第5回 |
就業規則 |
第6回 |
経理規定 |
第7回 |
会社定款 |
第8回 |
仲裁規則 |
第9回 |
委託加工契約書 |
第10回 |
ソフトウェア・ライセンス契約書 |
第11回 |
パテント・ノウハウ・ライセンス契約書 |
第12回 |
商品化権許諾契約書 |
第13回 |
製造物供給(OEM)契約書 |
第14回 |
教育サービス契約書 |
第15回 |
工事請負契約基本条件 |
第16回 |
エスクロー(第三者預託)契約書 |
|
【受講対象】 |
中級レベル |
|
【学習方法】 |
音声講義を聞き添削課題に取り組む。 |
|
【受講期間】 |
開始から12ヶ月(期間延長可) |
|
【添削回数】 |
16回 |
|
【認定単位】 |
2単位 |
|
【使用教材】 |
●添削課題(演習課題)
●ルールブック3種
「バベル法律翻訳英文法[日英] 日英契約書・法律翻訳ルールブック」
「法律文章日本語表現ルールブック」
「英文契約書の共通条項の解説」
|
|
【受講料金】 |
指導つき: 88,000円(税込)
指導なし: 44,000円(税込)
入学金9,900円(税込)※初回のみ |
|
【支払方法】 |
「銀行振込」または「クレジットカード」
|
|
|
|
|
|
無料体験版では、第1回講義に限り、教材の閲覧や音声講義の聴講ができます。 |
|