翻訳独文法コース 基礎科 |

*受講する講番号をクリックして講義室に入室してください。 |
講番号 |
講義内容 |
概要・ポイント |
 |
名詞(1) 名詞(2) |
まず名詞の周辺から応用力をつけよう
適所に適訳を
複数名詞のあつかいかた
名詞の消滅、ほかの品詞への転換
他の品詞からつくられた名詞
格のさまざま
|
 |
形容詞 |
消える形容詞、他の品詞にとけ合わされる形容詞
比較の問題
名詞化された形容詞
|
 |
代名詞 |
代名詞を消す
手こずらせる形容詞
wirとmanについて
|
 |
副詞 動詞(1) |
dochとjaのむずかしさ
副詞の含蓄
否定の問題
断定と強調
動詞に含まれた時間と位置
現在と過去
動詞が文頭に立つ場合
|
 |
動詞(2) 前置詞 |
訳文にあらわれない再帰代名詞
再帰代名詞をもつ一定のパターン
非人称動詞とes
前置詞つきの語句をときほぐす
前置詞にひそむおとし穴
特別な成句の中の前置詞
|
 |
助動詞 |
wollenとmogen
mussenとsollen
konnenとdurfen
|
 |
指示代名詞・関係代名詞 |
指示代名詞のあつかいかた
関係代名詞と結びつきやすい指示代名詞
関係代名詞の克服
|
 |
zu不定詞 受動と未来 |
名詞を修飾するzu不定詞
文中に溶けこんだzu不定詞
その他の場合
受動
受動のヴァリエーション
未来
|
 |
接続詞 |
すなおな接続詞たち
首をひねらせる接続詞
複合的構造の文章
|
 |
接続法(1) 接続法(2) |
命令と要求
認容の接続法
間接話法
体験話法と内的独白
想像と非現実の表現
工夫のしどころ
その他の使用例
|
 |
視点 比喩的表現 |
視点とは何か
客観から主観へ
だれのために訳すのか
比喩
ユーモア
音韻の問題
|
 |
長文翻訳へむけて |
中程度の長さ
40語前後の文章
さらに長い文章
|