HOME > 通信講座(eラーニング) > 法律翻訳 > 日英契約書翻訳II

日英契約書翻訳II インターネット通信講座(eラーニング)


学習内容
実際に使われている契約書、諸規則、法律等を教材にして、これを正確かつ速いスピードで英訳する能力を身につける実践コースです。

カリキュラム


演習教材
第1回 代理店契約書 ( 1 )
第2回 代理店契約書 ( 2 )
第3回 フランチャイズ契約書
第4回 法律事務所顧問委託契約書
第5回 就業規則
第6回 経理規定
第7回 会社定款
第8回 仲裁規則
第9回 委託加工契約書
第10回 ソフトウェア・ライセンス契約書
第11回 パテント・ノウハウ・ライセンス契約書
第12回 商品化権許諾契約書
第13回 製造物供給(OEM)契約書
第14回 教育サービス契約書
第15回 工事請負契約基本条件
第16回 エスクロー(第三者預託)契約書


 ※第1回講義を無料で聴講できます!

使用教材

●添削課題(演習課題)
●ルールブック3種
「バベル法律翻訳英文法[日英] 日英契約書・法律翻訳ルールブック」
「法律文章日本語表現ルールブック」
「英文契約書の共通条項の解説」


受講方法
(1) 音声講義を聴く。
(2) 各回の課題を提出する(全16回)。 ※後日チェック済み答案と評価シートを返却。
(3) 全課題提出後、修了証の発行。

受講料金・受講期間
【講座名】 日英契約書翻訳II
【講座の種類】インターネット通信講座(eラーニング)
【受講期間】開始から12ヶ月以内(期間延長可/早期終了可)随時開始可
 講義の聴講や課題提出は、受講期間内にいつでもご都合のよいときにできます。
【受講料金】
  77,000円(税込) ※初回のみ入学金5,500円(税込)別途

申込方法
【申込方法】以下の受講申込フォームをご利用ください。
【支払方法】「銀行振込」または「クレジットカード(一括)」(VISA・MASTER)
受講料のお支払い手続き完了後、受講方法(学習プラットフォームMoodle)についてご案内いたします。

受講申込フォーム

その他

・学習プラットフォーム「Moodle」を使用します。
・添削指導は専任のインストラクターが行います。