技術翻訳(英日) インターネット通信講座(eラーニング)


学習内容
英語の技術文書を日本語に正しく翻訳できるようにする。
技術翻訳を、基礎編と応用編に分け、基礎編(5回)では翻訳対する基本的な考え方、意味の読取りの原則、日本語の効果的な表現方法、典型的な技術文書の種類と特徴を学び、応用篇(11回)では文書の種類と専門分野を組み合わせて実践的な訓練を行う。文書の種類としては、カタログ、取扱説明書、仕様書・工業規格書、特許、論文、雑誌など、専門分野としては、機械、電気、工業化学、エネルギー、資源・材料、環境・安全・品質管理などを取り上げる。


カリキュラム

第1回 翻訳の基本
第2回 行間を読む
第3回 AdequacyとAcceptability
第4回 日本語の特徴
第5回 語順を工夫する
第6回 マニュアルを訳す
第7回 カタログを訳す
第8回 仕様書・規格を訳す
第9回 特許文書を訳す
第10回 研究論文・技術報告書を訳す
第11回 機械
第12回 電気
第13回 工業化学
第14回 エネルギー
第15回 資源・材料
第16回 環境・安全・品質管理



 ※第1回講義を無料で聴講できます!

使用教材

●講義音声
●講義用テキスト
●提出課題


受講方法
(1) 音声講義を聴く。
(2) 各回の課題を提出する(全16回)。 ※後日チェック済み答案と評価シートを返却。
(3) 全課題提出後、修了証の発行。

受講料金・受講期間
【講座名】 技術翻訳
【講座の種類】インターネット通信講座(eラーニング)
【受講期間】開始から12ヶ月以内(期間延長可/早期終了可)随時開始可
 講義の聴講や課題提出は、受講期間内にいつでもご都合のよいときにできます。

【受講料金】
  88,000円(税込) ※初回のみ入学金9,900円(税込)別途

申込方法
【申込方法】以下の受講申込フォームをご利用ください。
【支払方法】「銀行振込」または「クレジットカード(一括)」(VISA・MASTER)
受講料のお支払い手続き完了後、受講方法(学習プラットフォームMoodle)についてご案内いたします。

受講申込フォーム