HOME > 通信講座(eラーニング)セット受講

通信講座(eラーニング) セット受講のご案内

バベルの通信講座(eラーニング)は、複数講座を組み合わせたお得な受講方法があります。

2講座以上を自由に選んで同時に申し込む(1)併願割 や、翻訳の基礎からジャンル別演習までトータルで学習する(2)ジャンル別セット受講 があります。

(1) 併願割 - 2講座以上の同時申込で受講料がお得に!

2講座以上の同時申込で2講座目以降の受講料が半額になります。
<例1> 80,000円(税別)の講座 2講座同時申込の場合
 → 80,000円 + 40,000円(税別)= 120,000円(税別)

<例2> 80,000円(税別)の講座 3講座同時申込の場合
 → 80,000円 + 40,000円 + 40,000円(税別)= 160,000円(税別)

<例3> 40,000円(税別)の講座 2講座同時申込の場合
 → 40,000円 + 20,000円(税別)= 60,000円(税別)

<例4> 40,000円(税別)の講座と80,000円(税別)の講座2つの計3講座同時申込の場合
 → 40,000円 + 40,000円 + 40,000円(税別)= 120,000円(税別)

 新規の方は、入学金20,000円(税別)別途

【申込方法】
 受講申込フォームをご利用ください。 受講申込フォーム
 割引後の金額を入力してください。

(2) ジャンル別セット受講 - 基礎から始めるトータル学習

米国の高等教育(大学院)認証を受けて20年、積み上げた先端の翻訳専門職教育のノウハウを結集した、基礎からトータルで学習したい方のための複数科目を組み合わせたセット受講です。

【文芸翻訳コース】以下の4科目のセット
翻訳英文法 基本ルール(全8回)Language Competence
文芸翻訳1-1、文芸翻訳1-2(各全16回)Expert Competence
翻訳者のためのテキスト処理(全8回)IT Competence

【金融翻訳コース】以下の4科目のセット
翻訳英文法 基本ルール(全8回)Language Competence
アニュアルレポート、金融証券(各全16回)Expert Competence
翻訳者のためのテキスト処理(全8回)IT Competence

【特許翻訳コース】以下の4科目のセット
翻訳英文法 基本ルール(全8回)Language Competence
英日特許翻訳、日英特許翻訳(各全16回)Expert Competence
翻訳者のためのテキスト処理(全8回)IT Competence

【法律翻訳コース】以下の4科目のセット
翻訳英文法 基本ルール(全8回)Language Competence
英日契約書翻訳1、日英契約書翻訳1(各全16回)Expert Competence
翻訳者のためのテキスト処理(全8回)IT Competence


ジャンル別セット受講の方は以下のサービスを受けられます
◆ 翻訳キャリアコンサルティングサービス(zoomオンライン)
◆ 学習カウンセラーサービス(emailによる学習相談)

【受講料】
 198,000円(税別)  入学金20,000円(税別) 

【受講期間】
 受講開始から2年間

【申込方法】
 受講申込フォームをご利用ください。 受講申込フォーム
 ※ 講座名欄に、ジャンル別コース受講(文芸翻訳または金融翻訳)とご入力ください。
 ※ Expert Competenceの科目は変更できます。他の科目を希望する方は備考欄にご入力ください。受講に関するご質問はこちらから。


 講座一覧はこちら>>