HOME > プライベートコンサルティングコース

プライベートコンサルティングコース(通信講座)



翻訳ビジネスのプロになるまでの道のりを個別のキャリアコンサルティング(Zoom)を通して一緒に考えていくコースです。

単に翻訳講座を受講するだけではなく、学習中にキャリアコンサルティングを行いながら翻訳キャリアの設計、つまり成功のシナリオを創っていきます。

プライベートコンサルティングコースは、「通信講座(eラーニング)」+「個別Zoomコンサル」+「日本翻訳協会の検定試験(無料受験)」で構成されており、以下の3つのコースからお選びいただけます。

 ◆ (1)準備コース(受講料120,000円+税)

  文芸翻訳の基礎を学ぶためのコースです。

 ◆ (2)中級コース(受講料160,000円+税)

  専門分野のプロ翻訳者を目指すコースです。

 ◆ (3)中上級コース(受講料120,000円+税)

  翻訳プロジェクトマネージャーを目指すコースです。


基本的な流れは以下の通りです。




[STEP1] 第1講座を受講します。
(1)準備コースでは「翻訳英文法 基本ルール」、(2)中級コースでは「翻訳文法表現編」を受講します。(3)中上級コースでは、希望するジャンル別翻訳演習講座を受講します。

[STEP2] キャリアコンサルを行います。

第1講座の学習成果を踏まえて、次へ進む学習内容(第2講座含む)をキャリアコンサルで検討します。
https://www.babel.edu/careerconsulting/

[STEP3] 第2講座を受講します。
(1)準備コースでは「文芸翻訳1」を受講します。(2)中級コースでは希望するジャンル別翻訳演習講座を受講します。(3)中上級コースでは、ITまたは翻訳マネージメント講座を受講します。

[STEP4] 日本翻訳協会(JTA)の検定試験を受験します。
(1)準備コースでは「JTA基礎翻訳検定」、(2)中級コースでは「JTA分野別翻訳検定」、(3)中上級コースでは「JTAプロジェクトマネジャー検定」を受験します(受験料無料)。

[STEP5] キャリアコンサルを行います。
このプログラムでの学習成果を踏まえて、キャリアコンサルを行います。


※ジャンル別翻訳演習講座は以下から選択できます。
文芸翻訳 「文芸翻訳1」「ノンフィクション」等
金融翻訳 「アニュアルレポート」「金融証券」等
特許翻訳 「英日特許翻訳」「日英特許翻訳」等
医薬翻訳 「医薬翻訳」「メディカルジャーナリズム」等
法律翻訳 「英日契約書1」「英日契約書2」等

 ※中上級コースのITまたは翻訳マネージメント講座は、以下から選択できます。
IT Competence

eトランステクノロジー入門(全4回/受講期間6か月)
Managerial Competence
翻訳者の権利保護法(全8回/受講期間4か月)

※選択講座は変更になる場合はがありますのでご了承ください。
※JTA試験の無料受講は、予め設定された講座の受講期間満了後、半年以内の試験日の受験に限られます。

 

申込方法


受講申込フォームをご利用ください。 受講申込フォーム

講座名欄には、
プライベートコンサルティングコース (1)準備コース、(2)中級コース、 (3)中上級コースのいずれかを入力してください。
具体的な受講講座は、受付通知で確認いたします。

プライベートコンサルティングコース 受講料】

  (1)準備コース:受講料120,000円+税
  (2)中級コース:受講料160,000円+税
  (3)中上級コース:受講料120,000円+税
  ※入学金9,000円(税別)別途

【受講期間】
 各講座の受講期間に準じます(期間延長はできません)。

 例)準備コースを2023年3月1日に受講開始した場合
  「翻訳英文法 基本ルール(8か月)」の受講期限:2023年3月1日~10月31日
  「文芸翻訳1(12か月)」の受講期限:2023年11月1日~2024年10月31日

【その他】

 このコースは中途解約ができませんので予めご了承ください。