翻訳学校バベル

翻訳学習スタートアップ無料体験

アメリカ法講座

バベルの無料翻訳力診断 ★まずは力試し★ 法律翻訳篇

 課題文のPurchase Orderは、買主が買い注文を発するときに使う発注書で、表面に記載した品名、数量、引渡条件、単価・金額、支払条件などの商品の売買契約を確認する内容です。
以下は、通常、裏面に印刷されている売買契約条件の条文の冒頭部分を翻訳したものです。
続きの「Section 2」の英文を翻訳してください。

買約定書

本売買契約の買約定は、表面及び裏面記載の条件及び条項に従うものとする。

第1条 (承諾)

本買約定の承諾は、明示をもって、本買約定の契約条件及び条項に制限されるものとし、本買約定を確認または承諾するに際しての売主の契約条件及び条項は、買主の権限ある代表者が書面で同意しない限り、一切適用されないものとする。注文した商品の一部たりとも売主が船積したる場合、その行為は本買約定の契約条件及び条項の承諾を構成するものとする。本買約定書の履行として、売主が引渡した商品の一部でも受け取った場合といえ
ども、その受理は、売主の契約条件及び条項の承諾を意味するものではない。

★以下の英文を翻訳して提出してください。

Section 2 Delivery

Time is of the essence in the performance of this order by Seller. If Seller fails to make delivery within the time specified, Buyer shall have the right to cancel this order and return any partial shipment previously made at Seller's expense. In the event that Seller makes early delivery, Buyer may, at its option, either retain the goods received or return them to the Seller at Seller's expense; if retained, time for payment and discount shall be based on the scheduled delivery date. In the event that Seller cannot meet the scheduled delivery date, or has failed to deliver on schedule, Seller shall ship by expedited means at Seller's expense. Seller shall not be liable for delay in delivery as a result of causes beyond Seller's control, provided that Seller promptly notifies Buyer of the events which result in the delay.


     他のジャンルはこちら>>

フランス語翻訳講座ドイツ語翻訳講座

日英翻訳入門

法人様向けリーガル英語研修

InDesign

CATツール


 実戦で即活用できる翻訳スキルを学びたいと思い、本講座を受講しました。
 この講座では、エンドユーザーである企業が翻訳者にどのような翻訳を期待しているのかを考え、依頼者のニーズに即した効果的な翻訳が提供できるスキルを身につけることができます。
 例えば、「Engage」という単語は、マーケティング関連の文章ではよく目にしますが、訳すのに頭を悩ませた経験はないでしょうか? このように、どのように訳せばよいのか迷ってしまうような単語が多数例にあげられており、「読み手に伝わる自然な翻訳」のテクニックを学ぶことができます。
 使用されているWeb教材(Prezi)は、非常にわかりやすく操作も簡単で、プレゼンテーションを受けている感覚で楽しく学習を進めていくことができます。各項目に小テストが設けられており、学習した内容をここで復習することにより、脳への定着が高まります。
 この講座で学んだ内容は、どれも実戦ですぐに役立つものばかりです。今まで知らなかった、目から鱗が落ちるような翻訳のコツがたくさん詰まっています。
 翻訳の仕事に興味のある方や、翻訳の勉強をされている方は元より、翻訳の仕事をしているが、最近仕事が減ってきたという方にもおすすめの講座です。 >>コースの詳細はこちら

法人様向け英語研修

法人様向け英語研修

英訳プロジェクト


講師からのメッセージ

10分でわかる法律翻訳

ページのトップへ戻る